El barrio y los señores de Gonçalo Tavares

*Mezcla de poesía, narrativa y silogismo, estos libros de Tavares pueden leerse como libros para niños o como libros para adultos conspicuos.

Rodolfo Mendoza

Por alguna misteriosa razón a lengua española llegan tarde las noticias literarias de Portugal y Brasil. Lengua hermana, cercanísima y relegada, el portugués es uno de los idiomas más musicales y ricos en tonos. Será por eso que tiene a grandes poetas, porque ya de suyo la música suena en cada palabra.

Desde los años en que se publicaron decenas de libros de José María Eça de Queiroz, no se habían vuelto, las editoriales españolas, a visitar esa literatura. Evidentemente Fernando Pessoa puso otra vez los puntos sobre las íes y volvimos a situar los ojos en ese país. Y vuelve la mula al trigo y al olvido, hasta la década de los noventa en que José Saramago y Antonio Lobo Antunes son traducidos casi en su totalidad.

Pero los poetas siguen en el olvido, y son escasos los libros de Mário de Sá Carneiro, José de Almada Negreiros, Sophia de Mello Breyner o Eugenio de Andrade.

Para nuestra fortuna poco a poco se han ido traduciendo los libros de dos potentes narradores que nada le piden al famoso premio Nobel: Miguel Torga (cuya autobiografía debería ser lectura obligada: libro bellísimo al tiempo que reflexivo) y José Cardoso Pires (uno de los más grandes narradores del siglo XX).

Gracias a los comentarios –hace un par de décadas– de José Saramago (“Tavares no tiene derecho a escribir tan bien con solo 35 años”) y de Enrique Vila-Matas (“Tavares triunfará, eso es algo que se ve venir”), los libros de Gonçalo Tavares se han ido traduciendo poco a poco (a veces con sus bemoles, pues el lector podrá comprobar algunos errores de la traducción). Casi todos sus libros están en Mondadori, salvo Historias falsas, que está editado por Almadía, esa visionaria editorial oaxaqueña que ya pasa el centenar de títulos en su catálogo y que ha puesto especial atención a la literatura en nuestra lengua.

Pues bien, El señor Valéry de Gonçalo Tavares fue el primero de una serie de libros que el autor ha ido creando a partir de escritores que viven y conviven en un pueblo imaginario. El señor Valéry es el primero y lo sigue El señor Henri (Michaux), El señor Juarroz, El señor Brecht, y nada indica que no se vaya extendiendo a más señores y señoras habitantes también de tan singular poblado.

Existen diferentes ediciones en español de este libro en distintos países de lengua española: El Barrio, El barrio y los señores y Los señores. En cualquiera que lo encuentre el curioso lector no deje de adquirirlo.

Mezcla de poesía, narrativa y silogismo, estos libros de Tavares pueden leerse como libros para niños o como libros para adultos conspicuos.

Compartir: